Rechercher | Plan | Accès directs | Annuaire | Portail | Bibliothèque

Master Langues, Litterature et Civilisations etrangeres et regionales - Langues & Technologies

 

OBJECTIF DE LA FORMATION

A l’issue de la formation, les étudiants diplômés comprennent plusieurs langues étrangères, savent traduire des documents écrits (livres, brochures, notices, catalogues, brevets, documents administratifs, articles, sites web…) d’une langue dans une autre dans différents domaines (arts, littérature, géographie, histoire, archéologie, architecture, médecine, biologie, botanique, géologie, droit, finance, économie, informatique, automobile, sport, sciences, technologie, technique…) ; recueillir, vérifier et traiter les informations ; concevoir, rédiger et finaliser la documentation ; constituer une maquette de mise en page ; préparer la réalisation et l’édition de publications ; définir des objectifs, concevoir des projets.

 

COMPÉTENCES VISÉES

Traduction multilingue, utilisation des outils d’aide à la traduction, rédaction technique, conception de documentation, utilisation de logiciels de PAO et de CAO/DAO, montage de projets.collection,

 

DÉBOUCHÉS

Métiers de la traduction (technique, audiovisuelle, d’édition, littéraire) ; Métiers de la rédaction technique, du journalisme et de l’information média, de la conception de contenus multimédia, de la gestion de l’information et de la documentation ; Métiers de l’édition (livres, ouvrages, revues, journaux et supports multimédia), Métiers du commerce et management (entreprises et organisations touristiques, organismes publics, collectivités territoriales, agences de développement).

 

CAPACITÉS D’ACCUEIL ET MODALITÉS D’ADMISSION

Master 1 : accueil non limité
Master 2 : 25 étudiants
Le Master professionnel Langues et Technologies est une formation à capacité d’accueil limitée et sélective.

Pour l’inscription par la Formation continue, s’adresser au CUEEP Littoral : http://cueep.univ-littoral.fr

 

PRÉREQUIS POUR INTÉGRER LA FORMATION

Master 1 : Licence de L.E.A., Licence LCE, ou selon la procédure de validation des études en formation initiale, de la V.A.E. en formation continue. Formation en alternance : contrat de professionnalisation.

Master 2 : Master 1 de L.E.A., Master 1 Recherche de LCE (Allemand, Anglais, Espagnol, Néerlandais) ou selon la procédure de validation des études en formation initiale, de la V.A.E. en formation continue.

Formation en alternance : contrat de professionnalisation.

 

PARTENAIRES

Réseau de partenariats avec des bureaux de traduction et des sociétés d’édition en Allemagne, Belgique, France, Grande-Bretagne, Luxembourg ; avec des entreprises de tourisme et des entreprises à vocation internationale.

Lieu de la formation

Centre Universitaire St-Louis 2
Boulogne-sur-Mer

Secrétariat :

Nathalie DACHICOURT
+33 (0)3 21 99 41 64


Télécharger les documents :

Inscription :

1, place de l'Yser - BP 71022
59375 Dunkerque Cedex
Téléphone : +33 (0)3 28 23 73 73

Mentions légales |