Logo République française

Une journée autour des cultures hispanophones sur le site de Boulogne-sur-Mer

Le 27 janvier 2026, l’équipe de la Licence LLCER d’espagnol du site de Boulogne-sur-Mer (Lise Demeyer, Margarida Pons, Isabelle Pouzet, Lucía Rodríguez, Benoît Santini, Florence Toucheron, Iván Valdez) a organisé, en partenariat avec plusieurs lycées de la région (Mariette et Branly à Boulogne, Pierre de Coubertin à Calais) une journée culturelle consacrée aux pays hispanophones.

L’objectif était de faire découvrir des aspects diversifiés des mondes hispaniques aux lycéens des environs en mobilisant les étudiants de la Licence LLCER espagnol qui, à cette occasion, encadraient les groupes d’élèves dans les différents ateliers placés en parallèle les uns des autres. Ce sont ainsi quelque 150 élèves essentiellement de Terminale qui ont participé avec enthousiasme et motivation à ces activités, tandis que nos étudiants ont pu faire montre d’autonomie en guidant les élèves vers les ateliers tout en consolidant leurs connaissances culturelles et linguistiques au fil de ceux-ci.

Découverte sensible et ludique de la culture des pays hispanophones

Chaque enseignant de l’équipe de la Licence LLCER espagnol a organisé son propre atelier. Les élèves ont, par conséquent, pu se rendre en petits groupes à chacun d’entre eux par roulement toutes les 25 minutes. Ainsi, les lycéens ont-ils découvert la création poétique et musicale de la Chilienne Violeta Parra, artiste engagée envers les communautés indiennes et envers les étudiants chiliens dont elle admirait les combats, à partir d’une activité ludique sur des paroles de chansons mobilisant la compréhension orale et enrichissant le vocabulaire des élèves. Les lycéens ont également pu s’immerger dans la création des peintres du Siècle d’Or afin de découvrir la peinture de Murillo, Velázquez, Zurbarán, Ribera et Greco : à travers la reconstitution ludique de six tableaux de ces grands maîtres espagnols des XVIe-XVIIe siècles, les élèves ont dû associer un descriptif succinct de l’œuvre et de l’artiste avec le tableau, présenté sous forme de puzzle, puis la mise en commun a permis de commenter l’œuvre en question, suivant la méthodologie de l’analyse picturale, tout en l’éclairant dans son contexte historique. Citons un autre atelier créatif qui portait, quant à lui, sur les traditions latinoaméricaines : après une présentation, du contexte historique et artistique du Mexique, les lycéens ont eu l’occasion de s’initier à la technique du papel picado ; ils ont réalisé leur création, représentant calaveras, cactus, guitares, sombreros ou formes géométriques sur du papier de soie coloré. De réels talents artistiques se sont révélés parmi les élèves ! Un atelier sur la langue et la traduction a également été mis en place : sur les tables, des enveloppes ont été ouvertes dans un ordre spécifique ; les premières contenaient des questions sur la langue, la communication, la traduction et son utilité puis, dans l’activité suivante, les autres enveloppes contenaient une phrase en français à traduire en espagnol et une phrase en espagnol à traduire en français sans dictionnaire mais avec l’aide des enseignants et des tuteurs de la Licence, qui pouvaient seulement les orienter. Résultat : leurs réponses ont été très intéressantes, fruit d’une réflexion vraiment sérieuse, avec, parfois, une petite pointe d’humour. Dans un autre atelier, a été proposé un quizz sur la culture et l’Histoire de l’Amérique latine tandis que dans l’atelier portant sur l’actualité, à partir des récents événements du Vénézuéla, ont été explorées les relations entre États-Unis et Amérique latine, depuis la doctrine Monroe jusqu’à la doctrine de la sécurité nationale et le Plan Condor instaurés par les dictatures militaires du continent. Enfin, dans le dernier atelier intitulé « TimeLine en espagnol », les participants, grâce à des images disposées sur la table faisant référence à un événement historique, la naissance, le décès ou les exploits d’une personnalité importante du monde hispanophone, ont mis à l’épreuve leur connaissance du monde hispanophone ; par groupes de quatre, ils devaient placer les images par ordre chronologique.

Apprentissage et création

Les activités ludiques et diversifiées ont embrassé espaces géographiques, genres artistiques (artisanat, musique, peinture) et périodes historiques différentes afin de donner un aperçu de la richesse des mondes hispaniques. Les apports culturels ont été accompagnés d’un apprentissage actif via des créations qui ont ainsi mobilisé des compétences plurielles et suscité l’intérêt des élèves. La journée s’est terminée par une chanson interprétée dans l’amphithéâtre, « La Bamba » qui, en plus d’être un « tube » international, possède une histoire : il s’agit à l’origine une critique de l’inefficacité du vice-roi du Mexique face aux pirates qui attaquaient le port de Veracruz au XVIIIe siècle.

Consolidation de la liaison lycée-université

La venue d’enseignants d’espagnol et de certains/es assistants hispanophones lors de cette journée culturelle a contribué à renforcer la liaison entre les lycées de la région et l’Université, à faire découvrir aux élèves de nouveaux horizons et à les informer du contenu de la Licence LLCER ainsi que des débouchés et des poursuites d’études. Grâce à cette journée, alors que la plateforme Parcoursup allait ouvrir sous peu pour la campagne 2026, leur projet d’études a été affiné et des vocations ont été suscitées dans le domaine de la langue espagnole et de l’international. Cette journée a rencontré un franc succès ! Les commentaires positifs de nos collègues du secondaire nous incitent à pérenniser cet événement, d’autant que nous n’avons pas pu accueillir cette année tous les lycées volontaires. Rendez-vous l’année prochaine !